wtorek, 13 kwietnia 2010

Litwa: Czy potrafimy przeprosić Polskę? - Rzeczpospolita

Litwa: Czy potrafimy przeprosić Polskę? - Rzeczpospolita

12 komentarzy:

N pisze...

Street to be named after Kaczynski

http://www.alfa.lt/straipsnis/10350944/?Street.to.be.named.after.Kaczynski=2010-04-13_16-01

wschody słońca pisze...

Byłoby pięknie, cudownie :-)

Dziękujemy za ogłoszenie 3-dniowej żałoby!

N pisze...

To wszystko jest bardzo naturalne, ponieważ jest to wielka strata dla obu narodów. Litwini czują się Polakami, i to teraz więcej niż kiedykolwiek.

wschody słońca pisze...

Litwa to piękny kraj, wspaniałych ludzi. Jestem zachwycony litewską Panią Prezydent - Dalią Grybauskaite, byłym Prezydentem Valdasem Adamkusem, Vytautasem Ladnsbergisem, obecnym premierem - Andriusem Kubiliusem. Macie wspaniałą muzykę - woklaistki Ieva Narkuta, Jurga, Alina Orlova. Moja babcia zawsze wypowiadała się w samych superlatywach o Litwinach.

N pisze...

Dziękuję bardzo. Może ja już stary, bo lubię Seweryna Krajewskiego.

wschody słońca pisze...

Co do Seweryna Krajewskiego, to w piątek kupiłem jego płytę, którą nagrał z Andrzejem Piasecznym. Stare przeboje, w nowej aranżacji, słucha się świetnie! Mogę przegrać i wysłać ;-)

N pisze...

Cudowne! Czy naprawdę możesz to zrobić?

Głównym powodem, dlaczego słucham polskiej muzyki jest, że uczę się tego języka. Zupełnie przypadkowo kupiłem jego CD i od razu spodobał się ta muzyka. Mam "Uciekaj moje serce". Można go słuchać w kółko.

wschody słońca pisze...

Ależ oczywiście, że mogę przegrać tę płytę, zrobię to lada dzień i wyślę na wskazany adres.

Ja rozpocząłem naukę języka litewskiego, u rodowitego Litwina -taty mojej znajomej, który mieszka w Białymstoku. Z tym, że ze względu na nadmiar obowiązków musiałem ją zawiesić na czas jakiś. Wybieram się natomaist na Litwę - a tam nauka idzie mi najlepiej. Gdy byłem po raz ostatni w ubiegłym roku - uczyłem się litewskiego wszędzie - w restauracji w Wilnie, w Kiernave, nawet w pijalni wody mineralnej w Druskiennikach. Osoby, z którymi rozmawiałem chętnie przekładały mi poszczególne sformułowania na język litewski.

N pisze...

Dobrze! Zauważyłem, wiesz dobrze rosyjski. Bardzo dobrze! Im mniej barier językowych, tym mniej uprzedzeń. Każdy z Litwy mówi po rosyjsku dobrze. Niestety, nie każdy mówi w języku polskim. Nadzieję, że wkrótce to się zmieni, jestem wielkim entuzjastą wprowadzenia języka polskiego jako języka obcego w szkołach litewskich.

Jeżeli mówimy o mnie, traktuję to jako rzecz honoru każdego litwina znać polski. Przykro mi, że do dnia dzisiejszego mój polski nie jest dobry. Absolutnie nie jest dobry. Ale staram się poki ma sil.

Mój adres jest prioritetassvarbu w gmail.com. Dziękuję bardzo istotnie.

wschody słońca pisze...

Pana polski jest rewelacyjny, jestem nim zachwycony! Ja chciałbym opanować język litewski chociaż w stopniu podstawowym. Uważam to za wstyd, że tak wielu Litwinów zna język polski, a tak niewielu Polaków język litewski...

Czy Pan mieszka gdzieś w okolicach Wilna? Lada tydzień wybieram się na Litwę, mógłbym więc Panu przekazać płytę osobiście :-)

N pisze...

Dzięki. Tak mieszkam w Wilnie. Nie ma żadnych problemów, po prostu napisz do mnie i spotkamy się.

Do miłego!
:-D

wschody słońca pisze...

Będę w Wilnie najprawdopodobniej na początku maja, ale co do szczegółów dam jeszcze znać :-)

Błyski - część 37

Kontakt z braćmi, pozostałymi za granicą, która jak się wydawało, okrzepła już na dobre, był mocno ograniczony, przez pewien czas nie istnia...